Spoken-Language Translation Method Using Examples

نویسندگان

  • Hitoshi Iida
  • Eiichiro Sumita
  • Osamu Furuse
چکیده

A certain recovery method is now under consideration: a re-entrizing model for phoneme candidates by means of searching the correct phonemes using modification depending on recognition error characteristics in an example-based framewbrk [Wakita95]. This approach provides a recovery effect in handling phoneme or syllable sequences, and the effect depends on the particular speakers because of individual error characteristics.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Real-Time Spoken Language Translation Using Associative Processors

This paper proposes a model using associative processors (APs) for real-time spoken language translation. Spoken language translation requires (1) an accurate translation and (2) a realtime response. We have already proposed a model, TDMT (Transfer-Driven Machine Translation), that translates a sentence utilizing examples effectively and performs accurate structural disambiguation and target wo...

متن کامل

Tightly integrated spoken language understanding using word-to-concept translation

This paper discusses an integrated spoken language understanding method using a statistical translation model from words to semantic concepts. The translation model is an N-gram-based model that can easily be integrated with speech recognition. It can be trained using annotated corpora where only sentencelevel alignments between word sequences and concept sets are available, by automatic alignm...

متن کامل

مقایسه روش های طیفی برای شناسایی زبان گفتاری

Identifying spoken language automatically is to identify a language from the speech signal. Language identification systems can be divided into two categories, spectral-based methods and phonetic-based methods. In the former, short-time characteristics of speech spectrum are extracted as a multi-dimensional vector. The statistical model of these features is then obtained for each language. The ...

متن کامل

Hybrid Transfer in an English-French Spoken Language Translator

The paper argues the importance of highquality translation for spoken language translation systems. It describes an architecture suitable for rapid development of high-quality limited-domain translation systems, which has been implemented within an advanced prototype English to French spoken language translator. The focus of the paper is the hybrid transfer model which combines unification-base...

متن کامل

Cooperation between Transfer and Analysis in Example-Based Framework

Transfer-Driven Machine Translation (TDMT) is presented as a method which drives the translation processes according to the nature of the input. In TDMT, transfer knowledge is the central knowledge of translation, and various kinds aml levels of knowledge are cooperatively applied to input sentences. TDMT effectively utilizes an example-based framework for transfer and analysis knowledge. A con...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1996